I don't know how to love him.
What to do, how to move him.
I've been changed, yes really changed.
In these past few days, when I've seen myself,
I seem like someone else.
그를 어떻게 사랑해야 할지,
어떻게 그를 움직여야 할지도 모릅니다.
나는 변하고 있는데, 정말로 변해가는데...
지난 며칠간 내 자신을 돌아볼 때
내가 다른 사람처럼 보입니다
I don't know how to take this.
I don't see why he moves me.
He's a man. He's just a man.
And I've had so many men before,
In very many ways, He's just one more.
Should I bring him down?
Should I scream and shout?
Should I speak of love, Let my feelings out?
I never thought I'd come to this.
What's it all about?
어떻게 받아들여야 할지 모르겠네요
왜 그가 나를 움직이게 하는지 모르겠어요
그는 한 남자인데, 남자 일뿐인데.
난 전에 많은 남자를 받아들였었는데
여러 면에서 그는 또 한 남자일 뿐인데...
그를 굴복시켜야 하나요?
내가 악을 쓰며 소리쳐야 하나요?
사랑에 대한 말을 해줘야 하나요?
내 감정을 들어내야 하나요?
결코 이렇게 되리라고는 생각지 못했어요
이게 웬일입니까?
Don't you think it's rather funny,
I should be in this position.
I'm the one who's always been
So calm, so cool, no lover's fool,
Running every show. He scares me so.
좀 우습다고 생각하지 않으세요?
나는 제자리에 있어야 해요
나는 언제나 변치 않는 사람이죠
아주 차분하고 냉정하며 사랑에 빠지지않고
모든일을 잘 처리하는, 그는 나를 두렵게해요
I never thought I'd come to this.
What's it all about? What's it all about?
Yet, if he said he loved me,
I'd be lost. I'd be frightened.
I couldn't cope, just couldn't cope.
I'd turn my head. I'd back away.
I wouldn't want to know. He scares me so.
I want him so. I love him so.
결코 이렇게 되리라고는 생각하지 못했어요
이게 웬일입니까? 도대체 무슨 일이?
하지만, 그가 날 사랑한다고 말한다면
나는 당황할 거예요. 겁이 날 거예요
난 함께 할 수도 없을 거예요
고개를 돌리고, 물러서겠죠
알고싶지도 않아요. 그는 나를 두렵게 해요
나는 그를 원합니다. 그를 사랑합니다...